Ему не полегчало, когда ночь сменилась днем, поскольку сохранять трезвый рассудок становилось все труднее. Он старался бежать, не сворачивая, и надеялся, что не сбился с курса. Его прибор для определения местонахождения барахлил: видимо, газы что-то повредили в нем, поэтому Джерем не был уверен, что бежит в верном направлении.
— Вот будет потеха, если я пробегу мимо базы,— пробормотал он себе под нос. Ему показалось, что он узнал одно изогнутое дерево, но на самом деле они все были похожими.
Какое облегчение он почувствовал, когда увидел, в очередной раз продравшись сквозь заросли кустарника, что на полянке его поджидает «внегаловец».
— База? — выдохнул Джерем.
— Да тут рукой подать, — ответил Йомин Карр, помогая Джерему подняться на ноги. — А где твои друзья?
— Погибли,— запыхавшимся голосом ответил Джерем.— Все.
Йомин Карр схватил Джерема за грудки и заглянул ему в глаза.
— Мы нашли... мы... увидели... Бурю, только это была не буря,— сбивчиво начал Джерем.— Какая-то отрава, биологическая катастрофа. Туча накрыла нас.
— Но ты убежал,— сказал Йомин Карр.
— Они отдали мне свой кислород,— ответил Кадмир дрожащим голосом.
Йомин Карр сильно встряхнул его.
— Кому-то надо было выбраться,— продолжал Джерем,— чтобы предупредить всех остальных. Мы должны покинуть планету на джолианском грузовике.
— Джолианском грузовике? — переспросил Йомин Карр и расхохотался.— Да этот корабль не взлетал с тех пор, как была заложена база, и половина его деталей пошла на обустройство станции. Мы никогда не запустим его.
— Но мы должны! — крикнул Джерем, хватая Йомина Карра за плечи.— Выбора нет!
— Отрава, говоришь? — спросил Йомин Карр, и Джерем взволнованно кивнул.— А может, нам удастся защититься.
No hay comentarios:
Publicar un comentario